クローバー色の青春

2008-07-29 23:59

真的很喜欢很喜欢很喜欢很喜欢很喜欢「蜂蜜与四叶草」(以下称「ハチクロ」)这部作品。打从心底里喜欢。其实照我的性格,会那么那么那么喜欢一部文艺片还真的算挺不可思议的事情。大家都知道我是JUMP系和CLAMP系的嘛~可是「ハチクロ」本身散发出的那种淡淡的忧伤,始终让人难以释怀。

「ハチクロ」被两次翻拍成真人版(这里说的是日剧版和电影版,听说台湾人也拍了个类似的,算了那种东西我不放在台面上讲),我都看过,但都没能看完。因为实在是令人失望至极。对待翻拍作品要抱有宽容的心这我也明白,不能否认演职员们的辛勤付出,但是尊重管尊重,我实在没办法喜欢上那两部真人版。似乎人物本身的特质都被微妙地改变了——はぐちゃん应该更活泼一点(人家不是哑巴不是自闭好伐= =一出场就说话的好伐),森田さん也该更疯狂一点,山田也应该更漂亮点……也许原作真的更适合以动画的方式呈现出来——至少我是这么认为的。因为真人版会受到很多因素的制约,而动画就可以更自由甚至更夸张更天马行空地将之表现出来了。缺少了更多表现手法的真人版,相对就显得沉闷和逊色得多。我曾经不止一次听到有人说原作的画风古怪,可我认为正是这种特别,给「ハチクロ」添上了更别致的色彩。

「ハチクロ」是个关于青春的故事,是个关于单恋的故事——曾经看到有人是这么概括介绍她的,可是似乎又并不只是这样而已。「ハチクロ」的味道,就像柠檬。有清新活泼的香气,也有酸涩的回忆;「ハチクロ」的味道,就像茶。入口时清淡中夹杂着苦涩,不久便在口中扩散成浓郁的香,回味无限。

喜欢「ハチクロ」,喜欢得不得了。喜欢每次都是先让我笑到不行,可一会又忍不住掉泪。喜欢スガシカオ叔和Spitz的歌每次都适时的响起。喜欢里面使用的BGM,时而活泼开朗,时而轻松诙谐,时而又悲伤不已(「ハチクロ」的OST是为数不多我会耐心去听的一张原声大碟)。喜欢スネオヘアー的「ワルツ」和「スプリット」,每次听到都想哭、无论听几次都想。

我已经很难定义「ハチクロ」到底属于悲剧还是喜剧,说它是喜剧,却又充满了太多泪水;说它是悲剧,却又带给我太多的欢笑。

喜欢森田,喜欢山田,喜欢阿修,喜欢真山,喜欢理花,喜欢野宫,喜欢はぐちゃん(好吧竹本姑且也算上吧= =)可是他们每一个人都让我心疼,非常心疼。这种心疼来得那么真实,不停地刺激着我的泪腺。

「なぁ、山田 何で俺なんかに好きになっちまたんだよ?
俺はお前がカワイイんだ
だから いつかお前に好きって言われたら、ちゃんと断わらなきゃって思ってた
でも、断わったらお前は どっかいっちまうんって思って
お前見てると、自分を見てるみたいで痛かった
‘ああ 理花さんから見た俺って、こんなかな?’って思って
格好悪いとかさ、しつこいとかさ
もういいんだ、そんなこと
格好つけても何も変えられなかった
俺は格好悪いままだし
彼女のこと、諦めらなかった……
あ、山田 お前 涎垂らしたな?」

「……真山……好き!」

「…………うん。」

「大好き!」

「うん。」

「好き……」

「うん。」

「真山…….好き!」

「うん。」

「好き……」

「うん」

「大好き……!」

「うん。ありがとう。」


这是我最最喜欢的一段台词。每次看到这里都会哭,哭得和山田一样伤心。(我是个连看脑残管家都会掉泪的人= =大家请别见怪)山田的单恋是那么的沉重,可她宁可沉溺在这份痛苦当中,甚至去到理花的工作室,亲眼看着相处融洽的理花和真山。她说不愿被救赎,她还是不停的流泪,在没有人可以达到的地方,一个人。但是已经不要紧了,因为此刻,她的身边有了野宫。

山田,你知道吗,其实我最最心疼的就是你啊
现在 你过得开心吗


呼~要把每个人都点一遍谈何容易啊,这点篇幅也完全不够。他们每个人的故事都很精彩,拼在一起组成了大家共同的回忆。是啊,那是属于青春的回忆,有欢笑,有热闹,有温馨,也有泪水,有心酸,有苦痛,有挣扎,有无奈。它是真真切切存在的——在我们每一个人的心中。

「我总是在想,就这样骑着单车不停的向前,最终会到达哪里呢?」


四五年的时光实在短暂,转眼间大家都要各奔东西。「结果我们还是没有一起去过海边」包含的是遗憾,是叹息,是伤感,也是不舍。仿佛大家一起去动物园,一起坐摩天轮,一起在冬天乘船吹西北风,一起参加花火大会,一起开圣诞party,一起举办赏樱大会的种种还发生在眼前。曾经总是洋溢着热闹欢乐的办公室,那个大家总爱聚集在一起的地方,如今只剩下了冰冷空旷的轮廓——这不是故事的终点,而是一个崭新的开始。相信他们每个人终将找到,属于他们的四叶草。


临行的礼物是三明治面包,每片面包上都涂着蜂蜜,每片面包上都有一片小小的四叶草。
「想把所有的幸福都送给你」


没有结果的恋爱是不是没有意义呢?
【消失】和【从一开始就不存在】是不是同样没有意义呢?
——现在我明白了


我不再听到了 【空】的声音





时光流逝 总有一天 一切都将成为回忆
但是 有我 有你 有大家
只为寻找同一样东西的 那段奇迹般的岁月
将会永远 伴随着甜蜜的痛楚
在心中的某个遥远的地方
一直
都在令人怀念地转动着



honey&clover


留言:

  1. vincy | URL | -

    不来塞~~你好象越来越那个了~~~哦哟~!!!!文艺小青年了!

  2. 秋空の彼方 | URL | leF2q0oQ

    呀哈~说明我们百变呀~偶尔也会走一下文艺女青年路线的啦~这次转型成功么?

  3. Σ・kovivism | URL | -

    高考作文没给你满分的那个老师太瞎了它的狗眼了……

  4. 秋空の彼方 | URL | leF2q0oQ

    啊哈哈~这是在夸我吗~其实高考那篇我是写得很乌的呀~因为我只会对有爱的事物倾尽心思嘛~

  5. 增肥补完计划 | URL | -

    这些年改编剧的势头越来越猛了.说到底还是想靠动漫的人气来赚一票,可那些编剧和导演又不懂动漫的那些精髓,只是照猫画老虎,说不定他们自个儿还不喜欢那动漫.
    也许什么时候拍电视的能多混进几个Otaku, 像蜂蜜这样的才可能好点吧.

    关于选角,这个应该根本由不得导演.这和电视台,事务所还有演员的人气有很大的关系.
    就像Toma刚演完花君,大受欢迎. 除了喜老头子开始捧他以外,更多的也是他的人气. 不是斗真上,也会让个J家的上吧.
    成海在我们看来是很老气,但人家就是红. 红了自然能上位.
    尽管阵容看起来还满不错的,却拼不出一部像样的剧来.
    从第1集开始,就因为和原著巨大的反差而为原作迷诟病. 大家期待美丽的场景能重现,但导演总是将场景生硬的塞到人的面前,而且那些场景也算不得美好的再现(双重失败).

    对于那些未看过原作的观众来说,看这部剧也如恶梦一般, 节奏慢得夸张,但那些关键的原作中的场景出现得又十分突兀. 真山背山田那场戏,真是丝毫没有一点感人的气氛...完全是前面的酝酿不够,生搬硬套情节.
    导演显然也对演员并不十分了解. Toma在这部剧中,无论扮相还是演绎风格,都显得格格不入. 尽管这是为了贴近原著, 但是既然完全不搭调, 何不在角色上做出些改变呢. 就这样,一个天真烂漫活泼可爱的big boy变成了一个沉闷老土的自闭小朋友...

    诚然,近年也有一些成功的改编剧.比如<医龙>,<交响情人梦><死亡笔记>等.

    显然那些文艺性质并不那么强的片子,更容易改编.
    <交响情人梦>改编前名气并不那么大. 改动多也情有可原.
    将真人版当成一部独立又普通的剧集来拍更好.
    太过依赖那些经典桥段, 实如鸡肋一般.
    尽管这会被一些粉丝说改动过多. 但总比一个四不像要好.

    改得好看的虽然总是比较少, 但还是拜托电视台,事务所,监督,脚本这些大叔们认真对待这些作品吧(尤其是人气作品)

  6. 秋空の彼方 | URL | leF2q0oQ

    拍手~这个留言太震撼了...已经是篇很正经的议论文了...
    「ハチクロ」真人版嘛我就不多说什么了~我心目中的神作毕竟不是那么容易演绎的~
    漫画原作被频繁翻拍成真人版只能说明他们的原创也有限
    好恶是另一回事,我还是觉得挑战真人版已经是勇气可嘉了~所以看翻拍剧还是要抱着一颗宽容的心啊~

发表留言

(留言:編集・删除に必要)
(只对管理员显示)

引用:

この記事の引用 URL
http://silverholic.blog124.fc2blog.us/tb.php/28-fa98adb1
この記事への引用:


最新の文章